
包含
even_so的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-邓小平选集-中国大有希望
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-别克
属类:习语名句-英文谚语-
属类:文学表达-英文诗词-白朗宁夫人抒情十四行诗
属类:社会文化-舞蹈-雅乐舞蹈
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-公司简介实例-
属类:学习英语-许国璋英语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:经籍句库-Est-6.10
属类:经籍句库-amo-2.11
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:无分类双语句库-Neh-5.13
属类:无分类双语句库-Jer-14.10
属类:经籍句库-Eze-4.13
属类:经籍句库-1Ki-1.37
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库-一般表达-进退两难
属类:经籍句库-Gen-15.05
属类:时事政治-邓小平选集-悼伯承
属类:社会文化-音乐-交响乐
属类:综合句库--
| 1 | 就是那样,山头主义也有影响,所以专门反了一次山头主义。 | Even so , the ″mountain-stronghold mentality″ had bad effects, and a special campaign was launched to combat it. | |
| 2 | 可是,我们还认为他是三分错误,七分成绩。 | Even so , we maintain the estimate of 30 percent for his mistakes and 70 percent for his achievements | |
| 3 | 澎湃动力瞬息爆发,更有 90km 匀速百公里 6.2 升 的低油耗,全面满足现代用车需求,塑造别克动力科技的激情形象。 | It delivers unlimited power at an instant, and even so , it boasts a low fuel consumption rate of 6.2 L per 100km at a uniform speed of 90km/h – it′s everything you need in a modern automobile. | |
| 4 | 岂不知在场上赛跑的都在跑,但得奖赏的只有一人?即使如此,也只有这样跑,你们才有可能得到奖赏。 | Do you know that those who run in a race run all, but only one receives the prize? Even so run,that you may attain. | |
| 5 | 亲爱的,我终于认了输,承认:;我的抗拒到此为止。假如你召唤我 | Even so , Beloved, I at last record,;Here ends my strife. If _thou_ invite me forth | |
| 6 | 然而尽管如此,由于帝王们的政治需要,雅乐舞蹈在整个古代社会中虽已气若游丝,奄奄一息,但始终没有退出历史舞台 | Even so , due to the political needs of the emperors, the dance of Elegant Music was always on the verge of death throughout the entire ancient society but never left the historical stage. | |
| 7 | 世界上是有许多不公道的事情,那个级可能评得不对,那也无须闹,无关大局,只要有饭吃就行。 | There is much that is unfair in this world, and maybe you have been improperly graded, but even so there is no reason to make a fuss about it, for it is inconsequential and you should rest content as long as you have enough to eat | |
| 8 | 舒尔茨先生认为,即使如此,举行一次仅仅彼此相识一下的会议不会有什么用处。 | Even so , Mr. Schultz felt that a mere get-acquainted meeting would not be helpful | |
| 9 | 虽然公司员工的经验丰富,但在维持烘焙质量,如色香味时也遇到了不少的困难。 | Even so , staffs encounter much difficulty in maintaining the consistency of the quality of roasts, such as flavour, aroma and colour, albeit their experience. | |
| 10 | 虽然如此,对拥入该城的乡村农民来说,墨西哥城仍是个好地方。 | Even so , Mexico City continues to look good to the rural people who pour into the city. | |
| 11 | 虽然如此,还有少数作品仍然有些晦涩难懂。 | Even so , a few remain rather obscure and hard to understand | |
| 12 | 虽然是这样,但是我们应该了解:帝国主义势力还是在包围着我们,我们必须准备应付可能的突然事变。 | Even so , we should realize that we are still surrounded by imperialist forces and must be prepared against all possible emergencies | |
| 13 | 虽作过修正,但仍是一塌糊涂,如商店可以卖酒,但不许卖婴儿奶粉 | They have been amended, but even so they are hopelessly muddled | |
| 14 | 他活在什么鬼知道的地方,尽干些策划阴谋诡计的勾当--没准儿在海外,得到他外国主子的庇护;没准儿就藏在大洋国里--有时还真有这样的谣传。 | Somewhere or other he was still alive and hatching his conspiracies: perhaps somewhere beyond the sea, under the protection of his foreign paymasters, perhaps even--so it was occasionally rumoured--in some hiding-place in Oceania itself | |
| 15 | 他知道只有长年饱经风霜,她才学会了稍稍争一下自己的权利。 | He knew that only years of battling had taught her to insist even so little on her rights | |
| 16 | 天在下雨,尽管如此我们还是要出发. | It's raining. Even so , we must set off. | |
| 17 | 王对哈曼说,你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。 | Then the king said to Haman, Go quickly, and take the robes and the horse, as you have said, and do even so to Mordecai the Jew, who is seated at the king's doorway: see that you do everything as you have said. | |
| 18 | 我从你们子弟中兴起先知,又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪,不是这样吗?这是耶和华说的。 | and some of your sons I made prophets, and some of your young men I made separate for myself. Is it not even so , O children of Israel? says the Lord. | |
| 19 | 我将愉快地奔向死亡。假如在我有机会发挥我全部艺术糟能之前死亡就到来的话--我依然认为它来得太早了。尽管我命途多舛,我或许还是希望它来得晚些--然而即便果真如此 | With joy I hasten towards death. If it comes before I have had the chance to develop all my artistic capacities, it will still be coming too soon despite my harsh fate, and I should probably wish it later--yet even so I should be happy | |
| 20 | 我们危险得很呢!老赵布置得很好,准备‘杀多头’! | Even so , it's going to be a close thing, because Chao Po-tao's all set to `kill the bulls.' | |
| 21 | 我也抖着胸前的衣襟,说,凡不成就这应许的,愿神照样抖他离开家产和他劳碌得来的,直到抖空了。会众都说,阿们。又赞美耶和华。百姓就照着所应许的去行。 | And shaking out the folds of my robe, I said, So may God send out from his house and his work every man who does not keep this agreement; even so let him be sent out and made as nothing. And all the meeting of the people said, So be it, and gave praise to the Lord. And the people did as they had said. | |
| 22 | 耶和华对这百姓如此说,这百姓喜爱妄行(原文作飘流),不禁止脚步,所以耶和华不悦纳他们。现今要记念他们的罪孽,追讨他们的罪恶。 | This is what the Lord has said about this people: Even so they have been glad to go from the right way; they have not kept their feet from wandering, so the Lord has no pleasure in them; now he will keep their wrongdoing in mind and send punishment for their sins. | |
| 23 | 耶和华说,以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。 | and the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them. | |
| 24 | 耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与所罗门同在,使他的国位比我主大卫王的国位更大。 | as the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David. | |
| 25 | 尤其是,如果我们换一个角度来看待这件事,我们岂不是说,那创造了一切肉体的天父,只是随便地承认了一次罪行,而对亵渎的淫秽和神圣的爱情之间毫不加以区别吗? | It must be even so , for, if we deem it otherwise, do we not thereby say that the Heavenly Father, the Creator of all flesh, hath lightly recognised a deed of sin, and made of no account the distinction between unhallowed lust and holy love? | |
| 26 | 有些动物园甚至把老虎弄到笼外与游客合影留念。 | Some zoos go even so far as to let the tigers out of the cage and have their pictures taken as souvenirs for tourists. | |
| 27 | 于是领他走到外边,说,你向天观看,数算众星,能数得过来吗?又对他说,你的后裔将要如此。 | and he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be. | |
| 28 | 在那种情况下,他还抓紧一切空隙时间补译、校订《合同战术》一书。 | Even so , Bocheng made the best use of the intervals in the fighting to translate into Chinese those parts of Tactics which had not yet been translated from Russian and to revise the rest of the translation. | |
| 29 | 在整个90年代,在交响音乐领域辛勤创作笔耕不辍并屡有佳作奉献的作曲家便是朱践耳。 | Even so , throughout the decade, Zhu Jianer did sterling work in this field and produced some fine contributions | |
| 30 | 这本书教导我要以己所欲,施之于人。 | That teaches me that all things whatsoever I would that men should do to me I should do even so to them |
查询记录